fbpx

Surroundings

Surroundings

We are surrounded by a beautiful landscape, in the middle of ancient villages and magnificent coasts.

Here a list of the places you visit in the surroundings of 7 Chakras:

Written By: Giuseppe Ferrara

[:en]TOWNS[:it]PAESI[:]

[:en]

TUSCANIA 4km (from the festival)

Ancient Etruscan city, its walls are more than 4000 years old, and the town center still shows all its original buildings: castles, cathedral, and charming stone houses. Visit the picturesque village of Tuscania, it will be like traveling back in time, while enjoying foods and recipes of the local tradition.

[:it]

TUSCANIA

4km (dal festival) Antica città etrusca, le sue mura hanno più di 4000 anni, e il centro della cittadina mostra ancora tutti i suoi edifici originari: castelli, cattedrale, e affascinanti case di pietra. Visitare il pittoresco borgo di Tuscania, sarà come viaggiare indietro nel tempo, gustando nel frattempo cibi e ricette della tradizione locale.

[:]

X

[:en]HOT SPRING[:it]TERME[:]

[:en]

The area in which 7 Chakras Festival 2019 is held is a place with great mineral resources. This conformation has allowed since ancient times, to take advantage of the beauty of the natural spa.

What’s better than Hot water with healing properties that flows into waterfalls and pools?

The main baths that you should visit before and after the festival are:

20km: Terme dei Papi

https://www.termedeipapi.it/

37km: Terme di Vulci

https://termedivulci.com/

44km: Terme di Sorano

http://www.termedisorano.it/

70km: Terme di Saturnia

http://www.termedisaturnia.it/

[:it]

L’area in cui si svolge 7 Chakras Festival 2019 è un luogo dalle grandi risorse minerarie. Questa conformazione ha permesso sin dall’antichità, di usufruire della bellezza delle terme naturali.

Cosa c’è di meglio di Acqua calda dalle  proprietà curative che sgorga in cascatelle e piscine?

Le Principali Terme che vi consigliamo di visitare prima e dopo il festival sono:

[:]

X

[:en]SEA[:it]MARE[:]

[:en]

In less than 30 minutes by car (30 km) we can reach the sea, and from the first beach we meet, it starts one of the most beautiful coasts of Italy.

coast of the Argentario 1 hour driving (60-70 km)

A spectacular panorama of the Maremma region, its coastline is characterized by crystal clear waters and dense Mediterranean vegetation, and presents breathtaking landscapes and views. At 80 minutes, we arrive at Cala del gesso. An inlet of rocks and polished pebbles, a very rich backdrop to explore, crystal clear sea … a real corner of paradise! The Argentario beaches are all very small, perfect for spending a few days relaxing before and after the festival. Surely one of the most beautiful seas in Italy but also a green vegetation, full of pine forests and shaded spaces

[:it]

In meno di 30 minuti di macchina (30 km) possiamo raggiungere il mare, e dalla prima spiaggia che incontriamo, inizia una delle coste più belle d’Italia.

 

Costa dell’Argentario ad 1 ora di guida (60-70 km)

Uno spettacolare panorama della regione Maremma, la sua costa è caratterizzata da acque cristalline e fitta macchia mediterranea, e presenta paesaggi e vedute da togliere il fiato. A 80 minuti, arriviamo a Cala del gesso. Un’insenatura di rocce e ciottoli levigati, un fondale ricchissimo da esplorare, mare cristallino… un vero e proprio angolo di paradiso! Le spiagge dell’Argentario sono tutte molto piccole, perfette per passare qualche giorno di relax pre e post festival. Sicuramente uno dei mari più belli d’Italia ma anche una vegetazione verde, piena di pinete e spazi all’ombra.

[:]

X

[:en]WATERFALLS[:it]CASCATE[:]

[:en]

Marmore Waterfalls 1 hour: (90 km)

The Cascate delle Marmore is one of the most spectacular waterfalls in Italy and one of the highest in Europe: the highest point and the lowest point are separated by a difference in height of 165 meters, in which there are three jumps of great beauty. The waterfall is immersed in a park of waterfalls, where paths and paths wind through, where you can also see archaeological works and hydraulic works.

[:it]

Cascate delle Marmore a 1 ora: (90 km)

La cascate delle marmore è una delle cascate più scenografiche d’italiae una delle più alte d’europa: il punto più alto e il punto più basso sono separati da un dislivello di 165 metri, in cui si susseguono 3 salti di grande bellezza. La cascata è immersa in un parco delle cascate, in cui si snodano percorsi e sentieri, in cui si possono osservare anche opere di archeologia e opere idrauliche.

[:]

X

[:en]ART[:it]ARTE[:]

[:en]

The Tarot Garden 40 Min (49 km)

Il Giardino dei Tarocchi è un parco a tema caratterizzato dalla presenza di 22 sculture, fatte di specchi, vetri e ceramiche, che rappresentano i 22 arcani maggiori dei Tarocchi: le opere sono dislocate lungo un percorso (spirituale) fatto di citazioni, messaggi e pensieri. Il parco, ritenuto da molti una vera e propria opera d’arte a cielo aperto, è un connubio perfetto tra arte, natura e spiritualità. Le sculture hanno un’anima di acciaio e cemento, e sono rivestite esternamente e internamente da mosaici di specchi, vetri pregiati e ceramiche colorate. Ispirata dal Parque Güell di A. Gaudì di Barcellona, l’artista franco-statunitense Niki de Saint Phalle ha individuato in un piccolo terreno in Maremma di proprietà di amici il luogo ideale per far nascere il suo giardino fatto di sculture e per far apprezzare a tutti l’arte.

 

Park of the Monsters 30 Min: (38km)

The Monster Park? It’s a journey through secrets, enigmas and wonders of a unique forest in the world! Bomarzo stands in a valley dotted with huge blocks of volcanic rock, intricate in the vegetation, in the roots of oaks and holm oaks. There is a very suggestive atmosphere! This alchemic giardo is populated by animals, mythological beings, talking statues, masks, carved directly into the lava rock protruding from the ground. Above all being and construction, there is the Temple, sacred.

The grove is made to be crossed and where, you will be invited to face trials! As for example, enter the Leaning House. I assure you that you will experience a special effect!

[:it]

Giardino dei Tarocchi a Capalbio 40 Min (49 km)

Il Giardino dei Tarocchi è un parco a tema caratterizzato dalla presenza di 22 sculture, fatte di specchi, vetri e ceramiche, che rappresentano i 22 arcani maggiori dei Tarocchi: le opere sono dislocate lungo un percorso (spirituale) fatto di citazioni, messaggi e pensieri. Il parco, ritenuto da molti una vera e propria opera d’arte a cielo aperto, è un connubio perfetto tra arte, natura e spiritualità. Le sculture hanno un’anima di acciaio e cemento, e sono rivestite esternamente e internamente da mosaici di specchi, vetri pregiati e ceramiche colorate. Ispirata dal Parque Güell di A. Gaudì di Barcellona, l’artista franco-statunitense Niki de Saint Phalle ha individuato in un piccolo terreno in Maremma di proprietà di amici il luogo ideale per far nascere il suo giardino fatto di sculture e per far apprezzare a tutti l’arte.

 

Parco dei Mostri 30 Min: (38km)

Il Parco dei Mostri? E’ un viaggio tra segreti, enigmi e meraviglie di un bosco unico al mondo! Bomarzo sorge in una valle cosparsa di enormi blocchi di roccia vulcanica, intricati nella vegetazione, nelle radici di querce e di lecci secolari. Si respira un’atmosfera del tutto suggestiva! Questo giardoino alchemico è popolato da animali, esseri mitologici, statue parlanti, mascheroni, scolpiti direttamente nella roccia lavica sporgenti dal terreno. Al di sopra di ogni essere e costruzione, c’è il Tempio, sacro.

Il boschetto è fatto per essere attraversato e dove, sarete invitati ad affrontare delle prove! Come per esempio, entrare nella Casa Pendente. Vi assicuro che sperimenterete un effetto speciale!

[:]

X

[:en]LAKES[:it]LAGHI[:]

[:en]

Mole of Narni at 40 minutes: (56km)

If you love fantasy, like us, you will know that in Narni and its surroundings there are the places that inspired “The Chronicles of Narnia”. The Mole di Narni lie close to the Gole del Nera, just a few kilometers from Narni and Stifone. In this place there is a hidden jewel: a narrow valley in which the Nera flows, creating a natural pool with water that dissolves in wonderful turquoise and emerald shades. It is so clear that the rocks can be glimpsed, creating striking contrasts.

Bolsena Lake at 40 minutes: (36km)

The large body of water of Bolsena Lake that with its 114 square kilometers of surface is the largest volcanic lake in Europe, draws its origins hundreds of thousands of years ago, when in the territory of recent formation they created fractures that caused explosions, with ashes, lapilli, pozzolane and large lava flows. The waters of Lake Bolsena, already clean, due to the absence in the surrounding areas of polluting industries and the presence of numerous underwater springs, are today particularly clear and clear thanks to an impressive and sophisticated purification system managed by a consortium of Municipalities belonging to the lake basin. The mild climate is particularly suitable for children and the elderly.

[:it]

Mole di Narni 40 minuti: (56km)

Se siete amanti del genere fantasy, come noi, saprete che a Narni e nei suoi dintorni si trovano i luoghi che hanno ispirato “Le cronache di Narnia”. Le Mole di Narni si trovano a ridosso delle Gole del Nera, a pochissimi chilometri da Narni e da Stifone. In questo luogo si cela un gioiello nascosto: una stretta valle in cui scorre il Nera, creando una piscina naturale con l’acqua che si dissolve in stupende sfumature turchesi e smeraldo. È talmente limpida che s’intravedono le rocce, creando suggestivi contrasti.

 

Lago di Bolsena 40 minuti: (36km)

Il grande specchio d’acqua del lago di Bolsena che con i suoi 114 Kmq. di superficie rappresenta il più grande lago vulcanico d’Europa, trae le sue origini centinaia di migliaia d’anni fa, quando nel territorio di recente formazione si crearono delle fratture che causarono esplosioni, con fuoriuscita di ceneri, lapilli, pozzolane e grandi colate di lava.Le acque del lago di Bolsena, già pulite, per l’assenza nei dintorni di industrie inquinanti e per la presenza di numerose sorgenti subacquee, sono oggi particolarmente limpide e terse grazie ad un imponente e sofisticato sistema di depurazione gestito da un consorzio di Comuni facenti parte del bacino lacuale. Il clima sempre mite è particolarmente adatto ai bambini e agli anziani.

 [:]

X